1、 null
2、 三者均表破坏,但wreck强调彻底毁坏,ruin多指逐渐衰败,destroy则指完全摧毁。
3、 名词时,表示事物的名称。
4、 毁坏;遇难;残骸;身体受损者。
5、 我们原打算买下那栋破旧的房子,翻修后再卖出去,从中赚取差价。这种投资方式看似可行,但实际操作中需要考虑装修成本、市场行情以及转售难度等诸多因素。
6、 我们打算低价购入这栋废弃房屋,翻新后出售。
7、 毁灭与败亡,废墟遗迹之所;祸根肇始,亦为损失之源。
8、 曾经辉煌无比,如今却已沦为废墟,昔日的繁华不再,只剩下断壁残垣诉说着过往的荣光。
9、 昔日辉煌,如今颓败。
10、 destroy:不具明确指代的抽象动词。
11、 表示动作不涉及宾语的用法。
12、 wreck作动词时无不及物用法,仅可及物使用。
13、 毁坏;破产;道德败坏。
14、 他的房子毁坏了。
15、 他的房屋已毁。
16、 破坏:带来损害或毁坏。
17、 创造难,毁灭易。凡事需用心建设,而破坏往往只需一瞬之力。
18、 毁灭容易,建设却需付出更多。
19、 用作及物动词时,意为……
20、 破坏,使船只失事,或彻底拆毁。
21、 炸弹炸毁了他的汽车,现场一片狼藉。
22、 炸弹将他的汽车炸毁了。
23、 破坏或毁灭事物,使其破产、衰败、堕落,最终沦为废墟。
24、 我的人生和名誉都毁了。
25、 我的人生和名声全毁了。
26、 破坏、毁坏、摧毁或拆除某物的行为。
27、 这无疑是摧毁经济、引发混乱的必然途径。任何忽视市场规律、盲目干预的做法,最终都将导致秩序崩溃与民生困顿,给社会发展带来难以挽回的损害。
28、 那样做必然导致经济崩溃和社会动荡。
29、 参考资料源自百度翻译中的wreck词条。
30、 百度翻译提供ruin一词的中文释义参考。
31、 参考资料源自百度翻译,对应英文单词destroy。
