句子翻译
测试项1:含有专业术语的翻译
翻译句子:The Olympic flame is a symbol reminiscent of the ancient Olympic Games.
参考释义:奥运圣火是人们怀念古代奥运会的象征。
测试结果:
1.Google翻译:奥运圣火是一种象征,让人想起古代奥运会。
2.Windows Live在线翻译:奥林匹克火焰是标志使人想起古老奥林匹克运动会。
3.雅虎翻译:奥林匹克火焰是标志使人想起古老奥林匹克运动会。
4.爱词霸:奥运圣火是一种象征,让人想起古代奥运会。
5.百度词典:不支持
6.海词在线翻译:奥运圣火是一种象征,让人想起古代奥运会。
7.金桥翻译:奥林匹克运动会的火焰一符号是使人回忆起古老奥林匹克运动会。
8.谷词在线词典:奥林匹克运动会的火焰一符号是使人回忆起古老奥林匹克运动会。
9.木头鱼在线翻译:奥林匹克火焰是标志回忆古老奥林匹克运动会。
10.nciku在线词典:不支持
测试项2:英语谚语翻译
翻译句子:Actions speak louder than words.
参考释义:事实胜于雄辩。
测试结果:
1.Google翻译:行动事实胜于雄辩。
2.Windows Live在线翻译:行动胜于雄辩。
3.雅虎翻译:行动胜于雄辩。
4.爱词霸:行动胜于雄辩。
5.百度词典:事实胜于雄辩。
6.海词在线翻译:行动胜于空谈。
7.金桥翻译:行动比言语更响亮。
8.谷词在线词典:行动比言语更响亮。
9.木头鱼在线翻译:行动胜于雄辩。
10.nciku在线词典:事实胜于雄辩。
单项评测总结:显而易见若抛开词库中固有语句的因素(例如常用谚语),“Google翻译”的效果最趋近于理想翻译结果,比较符合我们习惯使用的语言规则,让人读得通。