1、 null
2、 例句:
3、 他们的孩子将于2021年降临。
4、 通常将四位数年份分为前后两组,每组数字均按基数词方式读出。
5、 1865年应读作十八百六十五年。
6、 1998年读作一九九八年,而非十九世纪九十八年。
7、 英语翻译妙招
8、 省略法翻译技巧
9、 与最初提到的增译法相反,减译法要求删去不符合汉语或英语表达习惯、思维模式及语言特点的内容,避免译文冗长累赘,使句子更加简洁流畅。
10、 二、合并之法
11、 合并翻译法是将多个短句或简单句整合为一个复合句或复杂句的翻译技巧,常见于汉译英中,最终常表现为定语从句、状语从句或宾语从句等形式。
